Ladino is also getting more exposure in the United States. A New York-based Ladino-speaking musician, Sarah Aroeste, has just released what is believed to be the first English-Ladino children’s book, titled Ora de Despertar or Time To Wake Up.
Professor Refael did not go into details about the establishment of the new organisation, in which he expected to play a part, saying it is a “delicate” process.
The director of the RAE, Darío Villanueva, told the Guardian that the “idea isn’t to absorb Ladino into modern Spanish, it’s the opposite: to preserve it.” He added that Ladino was spoken by Spanish Jews when they were expelled from Spain in the 15th century, and said it has been “miraculously preserved”.
The decision over Ladino comes two years after Spain ruled that descendants of Jews expelled in 1492 can apply for Spanish citizenship.