Become a Member
Gerald Jacobs

By

Gerald Jacobs,

Gerald Jacobs

Opinion

Weidenfeld: A master of shmooze

January 21, 2016 12:10
2 min read

Like many Yiddish words, shmooze has an elastic quality that renders precise translation difficult. Its meaning ranges from “charm” or “flattery”, through “persuasion” or “cajoling”, to “chattering” or “networking”. And George Weidenfeld operated along the entire spectrum.

This certainly served him well in his publishing career, enabling him to enlist an encyclopaedic range of authors from Israeli political leaders Golda Meir (his favourite), Shimon Peres and Yitzhak Rabin, to the mildly notorious Keith Richards and the grossly notorious Benito Mussolini.

Weidenfeld was a member of a golden generation of European Jewish immigrants who transformed British publishing, among them Andre Deutsch, Paul Hamlyn and art-book pioneers Bela Horowitz and Walter Neurath.

In 1948, George met the distinguished diplomat and politician Harold Nicolson, who offered to set him up in book publishing. Thus was Weidenfeld’s great ambition fulfilled. It almost faltered, however, on account of George’s deep involvement in the early steps of the infant state of Israel. Torn between the two, he later recalled that “I nearly had a nervous breakdown.” But Harold Nicolson told him to go and carry out his important work in Israel but just for a year “because, if I didn’t return, the company would go mechullah”.

To get more from opinion, click here to sign up for our free Editor's Picks newsletter.

Editor’s picks