closeicon
News

Making sense of Austen

articlemain

A new Hebrew translation of Sense and Sensibility is proving popular.

Translator Shai Sendik spoke at Hampshire's Jane Austen House Museum this week about the difficulties of bringing her vision of 19th-century England into 21st-century Ivrit.

It was a dream come true, he said, despite the challenge of recreating Austen's style and irony for readers whose sabra ways may not be fully appreciated in genteel Devonshire.

Share via

Want more from the JC?

To continue reading, we just need a few details...

Want more from
the JC?

To continue reading, we just
need a few details...

Get the best news and views from across the Jewish world Get subscriber-only offers from our partners Subscribe to get access to our e-paper and archive