Become a Member
Life

‘It’s our duty to keep the culture alive’

Alexandra Mankowitz on Yiddishkeit

August 14, 2008 23:00

By

Alexandra Mankowitz

2 min read

My own journey to Yiddish culture had unpromising beginnings. As a Jew-ish girl growing up in the 1980s in a very secular home in West London, the language did not feature in my life at all, aside from a loud "geshmakt!" (loosely translated as "mmmm") from my father every time he hugged us. It was not until I reached my twenties that I realised there was more to Yiddish than the few words I heard as a child: that it was a real language, with a real culture.

When I stumbled on an old family postcard sent from Vilnius, Lithuania, I became determined to find out what wisdom from days of yore it might yield to ease me through my quarter-life crisis. I went along to The Friends of Yiddish, a group which meets every Shabbat in London's old Jewish East End, and there I met the late Yiddish composer and lyricist, Majer Bogdanski, who read it and laughed at the hick Litvak spelling. But what would the postcard tell me about who I was, about where I had come from?

My heart raced as he started to translate: "Dear Frumke," he read out loud, "everything's fine here, we're enjoying a good summer. I hope you're well. Warm wishes, Elchanan."

Some epiphany. And yet, curiously, that is exactly what it was. Through this one, trivial postcard I could see that the doors to the Yiddish-speaking world were still, miraculously, open. I decided to go through.

To get more from Life, click here to sign up for our free Life newsletter.